Какого жить в Греции русским

Переезд в Грецию — это путь от картинки с открытки к настоящему дому. Мой опыт переезда в Грецию растянулся на десятилетия. Всё началось с мечты о солнце и море. Однако очень быстро превратился в глубокое погружение в язык, менталитет и неписаные правила жизни в этой стране.

Если вы задумываетесь о переезде или только что сделали первый шаг, эта статья — сборник фактов и личная история адаптации. Здесь я честно делюсь, с чем сталкиваются русские в Греции. Речь пойдёт о бюрократических вызовах с визами и ВНЖ, о поиске жилья и преодолении культурного шока. Вы узнаете, как научиться понимать местную философию. Кроме того, я расскажу, как из «гостя» стать своим человеком. Эта страна гостеприимна, но непростая.

Этот текст поможет вам заменить романтические ожидания на реальный план действий. Следовательно, вы поймёте, что ждёт вас на пути к жизни в Греции. Давайте начнем.

Содержание

Жизненный опыт и практические советы через призму личных переживаний

Когда я впервые приехала в Грецию в 1998 году, мои представления были сказочными. Я представляла себе страну вечного солнца, лазурного моря и гостеприимных, улыбчивых греков в хитонах, хламидах и сандалиях. Реальность оказалась сложнее, но неизмеримо интереснее. Греция из картинки туристического буклета превратилась для меня в дом. Однако этот дом пришлось заслужить. Мне пришлось упорно учиться и преодолевать собственные эгоизмы, обиды, незрелое высокомерие и стереотипы. Это была настоящая школа жизни. В итоге, каждый шаг в пути от ярлыка «ты в каком баре работаешь» до бизнес-леди и психолога с репутацией занял 28 лет.  И это стоит того, чтобы рассказать.

Первые шаги: от туристки, студентки к резиденту

Первые пять лет в Греции прошли под знаком постоянного доказывания. Мне нужно было доказывать, что я здесь для учебы и серьезной карьеры. Молодая, высокая, стройная, спортивная, «студентка, комсомолка и просто красавица», вызывала у греков два вопроса. Первый: «Как тебя зовут?». А второй: «В каком баре работаешь?». Это было больно до слёз, обидно и стыдно. Тем не менее, это стало мощным стимулом.

Визы и ВНЖ: тогда и сейчас

30 лет назад визы выдавались сложно с большими задержками и частыми отказами. Мне просто повезло или так было предначертано. Моих родителей познакомила крёстная мама в 1969 году. В 80е годы, Мама Зина переехала на ПМЖ в Грецию, как репатриант. Наши семьи тесно дружили все эти годы. Ещё в школе на одном из греческих праздников, я еще учась в школе, мне очень понравился мальчик грек. Его семья и семья моей крёстной уехали в Грецию. Симпатия стала важным стимулом для изучения языка. В результате, я увлеклась изучением греческого, еще проживая в России. А в 1997 году мне предложили изучить Греческий язык на родине Сократа и Аристотеля. Так, крестная мама Зина – прислала мне приглашение для туристической поездки-знакомства со страной.

Бюрократические процедуры: АФМ и переводы документов

Подача документов в университет и ожидание разрешения на студенческую визу были долгими. Они заняли почти полгода. Пришлось покататься из Салоников в Россию и назад в Афины. Нужно было оформлять налоговые документы, т.е. получать АФМ – это наш ИНН. Затем я подавала в Министерстве образования заявление на поступление в Университеты. К нему прилагались документы из консульства России с апостилем.

В этот пакет входили

  • дипломы и свидетельства о среднем образовании;
  • справки о несудимости и справки о семейном положении и детях, свидетельство о рождении;
  • далее при Министерстве иностранных дел необходимо делать достоверные переводы всех полученных документов.

Наберитесь терпения и дерзайте. Лучше подготовить всю документацию заранее в России. Правда, стало проще в процедуре записаться на подачу документов через интернет. Однако, личное присутствие в греческих инстанциях никто не отменял.

Первое впечатление и возвращение к языку

Вернувшись после первой поездки, я сомневалась: хочу ли я возвращаться в Грецию? Тогда не было программ «золотая виза». Интернет не был распространён. Я помню пейджеры, а не мобильные телефоны. Но трепет от воспоминаний  о морском бризе будоражил воображение. Бесконечные пляжи и набережные притягивали, как магнит.  Теплая, комфортная погода притягивала неодолимо. А язык, как песнь богов — придавали сил и вселял надежду.

Языковой барьер как главный вызов

Погружение в язык стало моим спасением. Я дышала морским солёным воздухом, сидя на диванчиках в набережных кафешках, и читала книги запоем. За годы адаптации я прочитала более 500 книг!

Между прочим, есть интересное наблюдение. Греки не читают книг. Зато по утрам они стоят у газетных ларьков со склонёнными налево головами. Они читают криво повешенные на прищепки газеты. Таким образом, по заголовкам и кратному содержанию, греки обсуждают новости дня до, во время и после работы. Я тоже попробовала читать так — смешно и не удобно.

Я поглощала информацию из фильмов эпохи Али́ки Вуюкла́ки  и  Ламбросa Константарасa (Lambros Konstantaras),  слушала речь, наблюдала за языком тела.  Именно тогда я узнала, что Алёна для грека — «Алиона», и что шутливая оговорка из старого или популярного кино может открыть больше дверей, чем заученная фраза из учебника.

Аренда жилья и философия «филотимо»

С арендой жилья я познакомилась чуть позднее. Изначально моя крестная мама меня с радостью приняла у себя дома. Так я узнала, что русские греки – это Понтийцы. Понтийский язык — это смесь древнегреческого, турецкого и новогреческого. Так местное население не говорит, но сохраняет уважение к традициям Понтиев.

Первый опыт аренды жилья и философия «филотимо»

Когда пришло время арендовать квартиру, я приходила на просмотры. Я видела голые стены, и это не совсем мне подходило. В квартирах на долгий срок аренды есть оборудованная ванная с местом для душа, унитазом и умывальником. Однако встроенная мебель и душевая кабина встречаются редко. Кухня тоже оборудована только мебелью и мойкой. Всё остальное, необходимое для жизни арендаторы покупают сами. Моей первой дорогостоящей покупкой стал надувной матрас. А ещё он стал первым предметом мебели.

У нас говорят: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей». Эта же поговорка работаемт в греческом обществе. Кинул клич — и кто-то меняет старую мебель на новую. Выбросить жалко, а продать не солидно. Поэтому, добротную, но вышедшую из моды мебель, утварь и картины просто дарят. Это называется «Филотимо». 

Впрочем, сейчас, из-за кризиса в мире и у греков появилась интернет- барахолка.

На что обратить внимание при выборе жилья сегодня

Греки сдавали квартиры самостоятельно, и очень щепетильно относились к будущим жильцам своих квартир: работа, семья, окружение играют важную роль для заключения договора. Естественно, этот договор всегда заявляется в налоговую, как дополнительный доход для арендодателя, и является основным документом для арендатора как основание подключения света, воды, интернет и мобильной связи, банковского счета и так далее.

В последние 10 лет, ситуация на рынке недвижимости очень сильно изменилась. При выборе квартиры необходимо учитывать:

  • Репутацию компании или агента по недвижимости;
  • Кто владелец квартиры, местные греки, иностранцы или собственники, проживающие за рубежом (с кем придется договариваться, если случится непредвиденное);
  • В каком районе находится квартира. В больших городах, а тем более в Афинах появились очень неблагоприятные районы, где даже полиция закрывает глаза на беспредел;
  • Полный анализ всех жизненно-необходимых счетов за прошлый год. Какие расходники вас ожидают на протяжении года очень важный фактор. Чем отапливается квартира или дом (дровами, керосином или электричеством)?  Очень редко, когда квартиры отапливаются газом, а о центральном отоплении вообще не идет речь. Кондиционирование в жаркие летние дни. Какое энергопотребление;
  • Имеются ли долги за счета и от кого эти долги. Пока не будет выплачен долг ни света, ни воды вам не подключат.

Мы с мужем успели купить свой дом городского типа в хорошем районе до кризиса 2010 года, поэтому с арендой жилья я столкнулась уже после развода, когда уехала жить в Каламату на Пелопоннес.

Психологическая адаптация и греческий менталитет

Справиться с тоской и чувством несправедливости мне помогли не земляки. Меня поддержали интернациональные друзья из университета и семья моей греческой крёстной. Дружеские отношения для греков сохраняются на годы. Было удивительно приятно, когда я пару лет назад ездила в северную столицу Греции, в Салоники. Ребята, с которыми мы учились и дружили опять встретились за огромным столом в таверне на новогодние праздники.

Находим общий язык с филόтимо

Греки ценят личность, но уважение можно заслужить делами и правильно подобранными словами.

«Сига-сига» и «аврио» в работе и жизни

Это неотъемлемая часть Греции. Суть принятия расслабленного ритма  — в философии жизни. Здесь важно качество общения и еды, чем скорость выполнения задач. Изначально, разговаривая с мужем о планах, я начинала свои вопросы со слова: «Когда?». В ответ я слышала: «аврио, моро му», что в дословном переводе означает: «завтра, детка моя». Но «завтра» почему-то никогда не наступало. Это было поводом для словесных передряг.

Мне это не нравилось. В итоге я приняла эту философию и перестала доказывать что-либо. Я поняла: человек из постсоветского пространства привык к скорости и бешенным ритмам. Либо ты принимаешь «сига-сига» — «не торопясь»  и успеваешь всё, либо навязываешь свой менталитет на чужой территории. Вторая позиция не выгодна, не так ли?

Я стала много шутить, применяя крылатые фразы из комедий. Это стало моей волшебной «шеей» для головы моего супруга. Это укрепило уважение и репутацию. На  и повлияло на стабилизацию уважения и репутации.

На каждом этапе своих жизненных трудностей, я старалась применять язык Гомера правильно, грамотно и с ноткой юмора.

Филόтимо в действии: примеры из жизни

Филотимо — это незначительные бескорыстные поступки. Они служат искрой, зажигающей желания в других сделать то же самое. Именно они создают вокруг нас чувство доверия, тепла и солидарности. Это личный выбор сердца — отдача по собственному желанию, без подсчетов и ожиданий.

Примеры филόтимо

  • Знакомый узнал о переезде в новую квартиру и привёз диванчик в коридор, чтобы ты обувалась сидя;
  • Ты спрашиваешь друзей о мастере повесить зеркало. Приезжают трое с кофе и закусками. Они вешают зеркало, карнизы, картины, двигают мебель и разбирают коробки на кухне;
  • Таксист не берёт плату за проезд, потому что он потерялся и возил тебя кругами.
  • Соседка делится оливками, заготовленными по новому рецепту. Она знает, что у тебя нет своих;
  • Официант приносит воды и лакомства для твоей собачки ещё до того, как ты успела попросить;
  • Мужчина в метро поддерживает тебя, когда ты спотыкаешься, и провожает до конца эскалатора;
  • Девушка с зонтом делится им, когда в дороге негде укрыться от дождя;
  • Водитель выходит из машины, останавливает движение и переводит пожилую женщину с сумками через дорогу;
  • Сосед-флорист привозит рассаду цветов для твоего сада просто так;
  • Прохожий дарит бутылку воды в жаркий день.

Именно филόтимо помогло мне почувствовать себя сопричастной, доверять и идти по пути человечности в созидании более истинных отношений с греками.

Семейные традиции и культурные особенности

В Греции к созданию семьи относятся с трепетом. Мне, как русской невесте, пришлось столкнуться с тщательным «аудитом» со стороны семьи жениха. Быть женой – это как в фильме «Греческая свадьба» 2002 года «муж — голова, жена — шея». Куда повернёт шея, туда и голова смотреть будет.

Свадебные традиции и роль женщины

Приятным сюрпризом стало, что при женитьбе в Мэрии или при венчании в Храме женщина никогда не берёт фамилию мужа. Для венчания нужно иметь свидетельство от Патриархии о крещении. Дети, родившиеся в браке, получают фамилию супруга, а жёны нет. Вот такой парадокс.

Сохранившееся и поддерживающееся Православие в Греции позволяет воспитывать детей в любви к традициям, но со своими нюансами. Меня удивило и приятно удивило, как тщательно подбирают своих суженных. В греческом обществе преобладает индивидуализм, поэтому ценят личность. Но, при этом, анализируют из какой ты семьи, какие отношения поддерживаются в семье с родителями, какая у тебя профессия. Даже не надо говорить о доходах — всё уже подсчитали с уме. Я называю греков материалистами с духовным восприятием мира.

При всей щепетильности молодежь имеет такой же менталитет, как и российская. Присутствуют греческая страсть, любовь и ревность, слёзы и серенады под окнами.

Отношение к разводам и семейные советы

Разводы — редкое явление. Греки осуждают измены. Проблемы возникают из-за финансовых разногласий или кризисов, которые семьи не могут пережить. Но тут вступает тяжелая артиллерия: родители супругов, дети, бабушки и дедушки. Созывается семейный совет. Перед ним нужно найти веское оправдание в пользу развода.

Я от своей свекрови услышала много мудрых советов. Особенно запомнились два. Первый: «Детка, с мужем все проблемы решаются только через постель, не вздумай его выгонять или отказывать». Второй: «Ты как жена должна быть чуть-чуть мамой для своего мужа. Найди баланс, но не занимай моё место». Есть такое греческое слово «thalpori — θαλπορή» — исходящее тепло нежности, сердечности и заботы. Это и навык, и врожденные душевные чувства с беспристрастием.

Так меня научила моя мудрая «Кирия Франческа».  «Кирия» переводится как Госпожа, а по смыслу от слова «Кирос» — весомое уважение и доверие к авторитету или престижу. Позже она сама попросила меня называть меня «Митэра» — Мама.

Факт: греки не любят фамильярностей, им нравится, когда их с уважением называешь на «Вы» и обращаешься: «Кириэ Гянни или Кирия Мария». Это придает вес, удовлетворение самоценности и признанной власти, ассоциируется с престижем личности или должности.

Быт и финансы в греческой семье

Греческие жёны мудрые, вспыльчивые, гиперзаботливые. Они любят свою крепость, создающие уют и тепло. Но готовить не особо любят. Таверны доступны для всех и вкусно приготовленной самостоятельно едой не удивить. А также, если семья зарабатывает достаточно, нанимают почасовых работников для уборки, стирки, глажки и готовки.

И никогда не возникает вопрос, где жить после брака. Родители греческих дочерей стараются обеспечить своим жильём. Это делается для того, чтобы муж побаивался «качать права» и вкладывал деньги в благополучие семьи и в дом. Но, при разводе не имеет право на разделение имущества. Только на наследство от своих родителей.

И в греческих семьях мужчине не зазорно получать меньше жены. И не потому, что у них мышление «альфонса», а потому что так принято. Большинство успешных предпринимателей не думали о быте, где жить или надо купить жильё. Приданное жены было стартом и облегчительным фактором для поднятия или расширения бизнеса. Также, большинство греческих мужей очень хорошо готовят. Исключение составляют те, кто не научился готовить мамины блюда.

При этом греческие родители стараются помогать своим детям постоянно, на протяжении всей жизни.

Факт: Русские и иностранные жёны, которые приняли менталитет греков, после 10 лет жизни в браке имеют право на раздел совместно-нажитого имущества при разводе. Даже, если союз бездетный, но это редкость.

Есть выражение: «Периусия» или «пери тис усияс» — первое переводится как «имущество», а второе «по сути или о сути». Говоря об имуществе, греки мыслят не о материальном благосостоянии, а о качественной жизни в материальном мире. Не забывайте, что они потомки Древнегреческих богов с пирами на Олимпе.

Как преодолевать кризисы в отношениях в греческой семье

Мальчиков в греческих семьях воспитывают с любовью к женщине, давшей им жизнь. Это передаётся веками. Для православных греков Панагия (Богородица) — святее Святых. Уважение к матери на первом месте.

Некоторые советы преодоления кризисов в семьях:

  • Найдите общий язык с Мамой мужа, а не со свекровью;
  • Говорите от сердца. Язык души понимают на любом языке. Прислушивайтесь, не спорьте. «Молчание — золото»;
  • Не ищите компромиссов. В них кто-то выигрывает, а проигравший обижен. Находите сотрудничество и точки сближения;
  • Не бойтесь просить совета. Я у Мамы Франчески спрашивала так: «Мама Франческа, я вижу, что вы мудрая опытом женщина. Ваш совет будет для меня спасательным кругом. Что вы думаете? Как бы вы поступили? Расскажите, как мне быть с мужем. Вы знаете его лучше. Вот он мне сказал это…».

Мы прожили в счастливом браке более 16 лет. Мы поддерживаем дружеские отношения и больше от нашего развода пострадала моя Мама Франческа. Она очень огорчилась, сказав дрожащим голосом, что она потеряла вторую Дочь, а не невестку. И мы расплакались.

Работа и бизнес: кризисы и возможности

Мой профессиональный путь в Греции — это история о выборе сердца. Он начался с трепета, который я ощутила на своём первом рабочем месте под греческим солнцем. Мне пришлось учиться строить карьеру в стране, где экономические шторма стали неотъемлемой частью пейзажа, а «стабильность» оказалась понятием весьма условным. Но именно эти кризисы, как ни парадоксально, и открыли для меня самые неожиданные возможности, заставив искать и находить свой уникальный путь.

Путь от переводчика до владельца компании

В период после окончания обучения, начиная с 2003 года, Греция переживала становление входа в Евросоюз, новые экономические трудности в связи с переходом Драхмы в Евро, а я переживала свой профессиональный поиск. В эти годы знание русского языка было востребовано везде. Я выбирала между работой в банке и на кинофестивале. Я сделала выбор в пользу сердца, а не кошелька.

Первое трудоустройство в Греции, да еще и в Министерстве Культуры подарило мне уникальный опыт. Я стала работать переводчиком с постоянными поездками из Салоник в Афины. Но выбор сердца перенёс даже постоплату ближе к новогодним праздникам и по окончании всех фестивалей. Но это подарило признание и веру в себя.

Уроки экономических кризисов

Конечно же, через год, это решение, как открыло мне двери в мир трудоустройства, так и закрыло двери работы в государственном секторе.

Потому что в этот момент начался другой кризис 2004 года: забастовки гос. служащих, которым не продлили договор на постоянную работу, уволили без возможности восстановления. И такой абсурдный закон был принят новым правительством и новой партией.

Еще один урок, для желающих «засидеться на теплом месте». 14 полных зарплат, отдых оплачиваемый, множество дополнительных приятных «плюшек», которые так «не справедливо отбирают».

Факт: Большинство греков стремятся работать в государственных структурах, потому что это надежно (врехи-хьёнизи , как говорят греки, «снег ли дождь — зарплату получишь»). При этом не отнимает права заниматься дополнительной трудовой предпринимательской деятельностью. Например, если вы отучились на врача, то можете работать как в государственной больнице, так и вести свою частную практику.

Я работала переводчиком при Министерстве Культуры и могла быть предпринимателем, вести частные уроки, открыть свою школу иностранных языков или подготовки к экзаменам. Это было тяжёлое время, но оно научило меня финансовой гибкости и тому, что настоящая стабильность — внутри тебя, а не в трудовом договоре.

Удалённая работа и цифровые профессии

Посоветовавшись с супругом, я открыла свою предпринимательскую деятельность, как переводчик и преподаватель греческого, как иностранного. Параллельно работала в найме в одной рекламной Американской компании. Так я подтянула два языка сразу. И этот выбор открыл мне другие двери: я не раз посещала США, также как и обучилась там Психология Мультимедийной и скрытой рекламы.

Неплохое начало для карьеры. Своими знаниями, умением наблюдать, делать правильные выводы и быть «Прометеем», я притянула к нашей семье финансовое благополучие, успех, удачу, карьерный скачок и стабильность на многие годы.

Удаленная работа блогера и гипнотерапевта стала выходом из кризиса. Не жизнь, а сказка: офис изредка, дом, любовь к путешествиям были для нас с мужем выходом и совместным созидательным действом.

Во время ковидного локдауна я легко перешла на удаленку.  Каждый день наслаждалась солнцем, спортом, плаваньем в море. После обеда вела передачи, стримы и прямые эфиры и частную практику, как гипнотерапевт. Без дорогих офисов и траты времени на дорогу. Супруг занялся ремонтом автомобилей, имея в собственности гараж, который переделал под мастерскую.

Русский бизнес в Греции: особенности и примеры

Я поняла одну важную истину: бесстрашие и трудолюбие — это важный фактор для реализации любой мечты в любой точке мира.

Любое направление, которое кажется хобби, занятием, за которое вы готовы платить – приносит финансовое благополучие. Поддержка друг друга при любой, даже абсурдной идеи, это мотивирующий стимул для развития своего дела.

В Греции не коллективизм, но важно, что о тебе говорят. Присутствует негласное правило будь лучше других и поддерживай отношения только с теми, кто лучше тебя.

Русские предприниматели в почёте. Держать слово — в почёте. Быть, а не казаться – вызывает глубокое уважение общества и приносит блага без особых усилий. Греки понимают, что есть «филотимо», но счета оплачиваются деньгами и за каждый труд платят с достоинством. Понимают, что деньги – это энергия, чем больше отдаешь, тем больше получаешь.

Примеры успешных русских бизнесов

  • русские пирожки,
  • парикмахерские и салоны красоты,
  • флористика,
  • одежда и обувь ручной работы,
  • ремонт автомобилей и техники,
  • консалтинг,
  • курсы русского языка,
  • услуги переводчиков и гидов,
  • туризм,
  • фото- и видеоуслуги,
  • организация праздников,
  • креативные агентства,
  • галереи и подарки.

Вызовы и сложности возникают в принятии налоговой системы и рисков в предпринимательской деятельности. Налоговая нагрузка имеет прогрессивную шкалу подоходного налога (от 9% до 44%). Есть дополнительные налоги на недвижимость. Существуют ограничения в трудоустройстве для финансово независимых лиц с доходом в другой стране и владельцев «золотой визы».

Легализация: от ВНЖ к гражданству

Мой путь легализации не был тернистым. Была цель учиться, начиная со студенческой визы, которую обновляешь, если нет долгов в университете с даешь все экзамены с разрешением на переход в следующий семестр. Затем замужество и ВНЖ, как член семьи гражданина страны. В итоге оформила гражданство. Участие в общественной жизни Греции сыграло значительную роль.

Общая схема и требования для получения гражданства

Обязательное условие от ВНЖ к ПМЖ – это обязательное непрерывное проживание в течение 5 лет с статусе временного резидента. Перед подачей документации на Гражданство, требуется подготовить:

  • Оплату всех государственных пошлин, периодически повышается. За последние пять лет Государственный сбор в размере 550 евро с подачей документов, и до 200 евро за подачу заявки на сдачу экзаменов;
  • Доказательную базу трудовой деятельности: выписки из общей системы ИКА или ЭФКА (наши электронные трудовые книжки, разница: ИКА -это найм и ЭФКА – предпринимательская деятельность) или профессиональные направления: медицина и юриспруденция имеют свои отличающиеся базы трудового страхования;
  • Освидетельствование из миграционной базы какие визы были предоставлены на протяжении всего этого времени;
  • Полный контроль со справками из миграционной службы аэропортов, о вылетах- прилетах. Отсутствие за рубежом не должно превышать одного месяца за год. Если имеются частые путешествия за рубеж, то основания могут быть по личному здоровью и бизнесу в другой стране;
  • Справки об отсутствии судимости и наркозависимости, как из страны происхождения, так и из Греции;
  • Свидетели с гражданством Греции, которые под присягой, подтверждают, что знают тебя на протяжении этих лет;
  • Оригинал свидетельства о рождении изымают при получении гражданства и выдают греческое свидетельство о рождении.

Популярные основания для получения ВНЖ

Если вы решили, что в данной стране можете прожить долго и счастливо, то позаботьтесь о легальном проживании и сбору документов, постепенно, но тщательно, в частности, если ваш первый ВНЖ получен с помощью:

  • «Золотая виза» за инвестиции: Покупка недвижимости (от 250 000 € до 800 000 € в зависимости от региона) — популярный путь, но с 2022 года для граждан РФ требуется второй паспорт;
  • ВНЖ для финансово независимых лиц: Подтверждение стабильного дохода (от 2000 € в месяц) за рубежом без права работы в Греции;
  • ВНЖ для цифровых кочевников: для удаленных работников с доходом от 3500 € в месяц;
  • ВНЖ через трудоустройство, учебу и воссоединение семьи: Другие легальные, но часто более сложные варианты.

Какие преимущества даёт ПМЖ в Греции

Для меня — это свобода передвижения и безвизовый доступ с страны ЕС и Шенгенской зоны для бизнеса и туризма.

Качественное образование и медицина. Разница с российской медициной заключается в том, что имея государственное страхование и, желательно, частное, которое стоит около 2000 евро в год, вы приобретаете качественное обслуживание врачей любой специализации. Также как к новым технологиям в хирургии. Но вот фармацевтика по рецепту в аптеках отпускается в размере 25% от розничной стоимости препарата.Это является большим плюсом.

Высокое качество жизни: Благоприятный климат, экология, натуральные продукты и знаменитая «сиеста», замедляющая ритм жизни. Супермаркеты и ТЦ работают с 8 до 21, а магазины: Понедельник, Среда и Суббота с 9 до 15, Вторник и Четверг с 9 до 13 и с 17 до 21. Воскресенье выходной для всех. Таверны и кафешки работают аналогично эпохи и стилю жизни местности и постоянных клиентов.

Для работающего эмигранта, экспата или кочевника, относительно невысокая стоимость жизни по сравнению с другими странами ЕС. И для инвесторов привлекательный особый налоговый режим «Non — Domicied». Эти условия подразумевают, что проживающий в Греции оплачивает фиксированный налог за налоговый год, независимо от общего дохода, полученного из-за рубежа. Декларировать доходы в Греции не нужно.

Русская диаспора: опора или ограничение

Я русская и горжусь этим. Но друзей на годы, коллег, которые меня поддерживают я приобрела среди местного населения. Впервые с Греко-Российским сообществом Дружбы и сотрудничества я познакомилась, когда была только идея его создания.

В период работы в американской компании я познакомилась с «нужными людьми» и в «нужное время». Организации Юнеско и в дальнейшем Греко-Российское сообщество стали началом моей карьеры в международных переговорах. Последние 10 лет я практикую сопровождение русскоязычных инвесторов. Являюсь членом Совета Директоров по единогласному голосованию.

Особенности русскоязычного сообщества в Греции

Как таковой русской диаспоры в Греции нет. Есть бизнесы, построенные русскими эмигрантами 90х. Менталитет постсоветского человека с болями, страхами и слабостями часто сложен. Меня привлекло то, что эти две организации объединяют все народы бывшего СССР. Руководство, в основном, состоит из греков, которые искренне любят Россию, зарабатывают с русским бизнесом. Они представляют возможность проявить свои таланты любому желающему.

За более 16 лет моего соучастия в культурных мероприятиях, переговорах, туристических и бизнес-поездках, я получила колоссальный опыт работы с Дипломатами, Высокопоставленными чиновниками и крупными бизнесменами Греции. Я приобрела друзей, на которых могу положиться.

При всем моем опыте, есть исключения из русскоязычных эмигрантов, достойные и благородные, трудолюбивые и бесстрашные, как одна из моих подруг.

Практические советы по поиску «своих»

Если вы только начинаете адаптироваться, важно поддерживать связь с Российским культурным центром при Посольстве России. Соберите каталог из русскоговорящих профессионалов. Они имеются во всех городах и островах Греции.  Какой бы уголок Греции я не посетила бы, везде будет хотя бы одна русская жена.

Парадокс, но правда: Сами же греки отведут вас к ней.  В продуктовых магазинах с товарами из России, вы найдете психологов, адвокатов, сообщества, и других русскоязычных помощников.

Психологические вызовы и поддержка

Кризисы адаптации в стране Платона стали одним из факторов моего изучения психологии. Повседневная жизнь бросает вызовы между мечтой и реальностью.

Шикарный климат позволяет переживать безработицу у моря. Но счета за электроэнергию высоки.

Натуральные продукты из «лайки агора» — «продуктовых базарчиков» раз в неделю. В каждом спальном районе, против расходов на таверну или «пластиковых» помидор из супермаркетов.

Праздники Общественные и Православные объединяют деревни и людей в пир и пляс. Но есть и не очень любезные греки. Они от страха и неграмотности провоцируют на национальные разногласия. Да есть и такие, провоцирующие на негативные эмоции.

Относительная безопасность малях городов соседствует с реальностью «Европа топится дровами».

Все эти факторы влияют на общую картину жизни. Каждый выбирает сам: любить страну как турист или жить в ней, принимая все её стороны.

Выбор каждого любить страну и посещать её, наслаждаясь прелестями или жить в ней. Однако, можно принимать разносторонние аспекты как положительных, так и психологически не приемлемых факторов.

Прекрасная медицина, свежие продукты, безопасное море, природа — это плюсы. К минусам относится адаптация к ценам на топливо и свет. Иногда толерантность выходит за рамки достоинства. Лживые учения и провокации конфликтов создают панику.

Полезные ресурсы для психологической помощи

Иногда тишина после трудного дня в чужой стране кажется самой громкой. В ней отчётливо слышно эхо тоски по дому. Кроме того, слышен шелест неразрешённых вопросов. А ещё — тиканье внутренних часов, отсчитывающих время до кризиса. В такие моменты важно помнить: просить о помощи — это акт мужества.

Это ваш первый шаг из тени одиночества. Шаг на светлую террасу, где вас уже ждут.

Государственные и круглосуточные линии поддержки

За годы работы психологом в Афинах я убедилась: поддержка бывает разной. Главное — знать, куда можно обратиться. Прежде всего, рекомендую начать с проверенных государственных служб:

  • Национальная линия 10306. Это круглосуточный, бесплатный и анонимный островок спокойствия. Голос в трубке — ваш якорь в самый сильный шторм;
  • Линия KETHEA 1114. Проверенный ресурс для тех, кто столкнулся с зависимостями. Также подойдёт тем, кому нужна экстренная психологическая интервенция:
  • Клиника доктора Гладышева в Афинах. Сюда обращаются в ситуациях, требующих срочного вмешательства психиатра или стационара. Иногда стены специализированной клиники становятся самой безопасной гаванью.

Сообщества и специализированные центры

Помимо горячих линий, существуют организации, которые оказывают более глубокую социальную и практическую поддержку:

  • Ассоциация S.E.G.E. и инициатива «KAMIAMONI». Это проект «Ни одна не одинока». Ассоциация предлагает не только психологическую помощь, но и консультации, и обеспечение базовых нужд. Это сообщество говорит с вами на одном языке и понимает нюансы вашего пути;
  • Центр «Диотима». Здесь найдут помощь и защиту женщины, пострадавшие от насилия. Это надёжный щит, когда собственные силы на исходе;
  • Проект «Fainareti». Специализированная поддержка в период беременности и после родов. Забота начинается там, где зарождается новая жизнь;
  • Организация «Улыбка ребёнка» (The Smile of the Child). Их Европейская линия 116111 — спасательный круг для детей и подростков. Организация круглосуточно защищает права детей по всей Греции. Более того, она оказывает медицинскую и социальную поддержку.

Русскоязычная поддержка и онлайн-сервисы

Наконец, не стоит забывать о специалистах, с которыми можно поговорить на родном языке. Это важно, ведь разговор на русском иногда исцеляет глубже, достигая потаённых уголков души:

  • Русскоязычные психологи в Афинах и Салониках. Это мои коллеги, чьи кабинеты становятся островками доверия. Контакты можно найти в русскоязычных справочниках;
  • Онлайн-платформы (например, «ПсиСаппорт»). Эти сервисы стирают расстояния. Вы можете поговорить с терапевтом, сидя в своём саду под солнцем. Специалист при этом будет находиться за тысячи километров. Исследования подтверждают: такая терапия столь же эффективна.

Не ждите, пока тишина станет оглушающей. Сделайте единственный шаг. Наберите номер, напишите сообщение или откройте дверь кабинета. Помощь — это не слабость. Это необходимость на пути к себе в новой жизни.

Как сказал один мудрый человек, даже самое тёмное небо пронзает луч света — нужно лишь поднять голову и увидеть его.

Практические наблюдения для тех, кто только начинает свой путь в Греции

Язык — ваш главный союзник. Даже на уровне разговорного греческий открывает двери, которые остаются закрытыми для тех, кто говорит только по-английски.

Индивидуальные и групповые уроки вы можете найти по приемлемым ценам в Школе иностранных языков Skyeng. Ну а если захотите, чтобы я преподавала вам греческий язык, то переходите по ссылке: Хочу выучить Греческий

Важные моменты, которые помогут в адаптации жизни в Греции:

  1. Сообщество — это сила. Русскоязычные профессионалы в Греции — большая и разнообразная компания. Найдите «своих» — тех, кто разделяет ваши ценности;
  2. Профессиональная реализация требует гибкости. Мой путь от переводчика на кинофестивале до психолога с международной практикой — лучшее тому доказательство;
  3. Психологическое здоровье — основа всего. Не стесняйтесь обращаться за помощью в периоды кризисов — это признак силы.

Греция как дом: итоги и приглашение к диалогу

Греция стала для меня домом, где можно быть собой — сложной, многогранной, постоянно меняющейся. Это страна, которая не всегда принимает с распростертыми объятиями, но всегда отвечает взаимностью на искренность и трудолюбие. Если вы только начинаете свой путь или находитесь в процессе обдумывания адаптации — помните, что самые красивые алмазы образуются под давлением.

Жить здесь русским— значит каждый день открывать новую Грецию и нового себя.

Я бы не поверила, если бы 28 лет назад мне показали фильм о моей жизни в Греции. Эта страна, которая начиналась с вызовов и слёз, стала моим домом. Она не идеальна — в ней есть свои кризисы, бюрократия и «сига-сига». Но именно здесь, под давлением обстоятельств, рождалась сила и находились неожиданные решения. Они оттачивали мой характер, как самый красивый алмаз.

Даже период Пандемии стал для меня  временем внутреннего расцвета и переоценки ценностей.

Греция научила меня главному. Искренний интерес строит самый прочный мост между двумя культурами. Также как уважение и готовность учиться. И сегодня я с уверенностью могу сказать: это был выбор сердца.

Ваш опыт, каким бы трудным он ни был, — это уникальный мост между двумя богатейшими культурами. Ведь «Desires in Greece» – это Желание быть в Греции: от мечты о Греции к жизни своей мечты. Ваш психологический гид.

Делитесь в комментариях, о каких аспектах жизни в Греции вы хотели бы узнать больше?

Жить в Греции русским — значит постоянно находить баланс между своей славянской душой и средиземноморским темпераментом. Это не всегда просто. Но именно в этой точке напряжения и рождается удивительная жизненная сила. Тогда  приходит глубокое понимание о настоящем доме.  Ты можешь построить новое пространство внутри себя. И принимаешь новые правила игры в новой для себя стране.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии : 14
  1. Несговорова Светлана

    Статья о жизни русских в Греции меня очень заинтересовала. Я прочитала её с большим вниманием. Постоянное проживание — это непросто, ведь только так можно по-настоящему узнать страну изнутри.И она может оказаться совсем не такой, как во время отпуска. Поэтому такие статьи очень полезны.

    1. Психотерапевт Алёна (Автор)

      Благодарю за такой вдумчивый и теплый отзыв! Вы совершенно правы — настоящая жизнь в другой стране открывается только со временем, со всеми её оттенками и глубиной. Очень рада, что статья нашла в вас отклик. Пусть ваше любопытство к миру и добрые размышления всегда ведут вас к интересным открытиям — где бы вы ни были. И, конечно, если однажды окажетесь в Греции, пусть она встретит вас не только солнцем и морем, но и той душевной простотой, которая так западает в сердце.

  2. Александр

    Интересная статья о жизни в Греции. Ваши советы могут помочь для адаптации в этой стране.

    1. Психотерапевт Алёна (Автор)

      Благодарю за ваш отзыв и добрые слова! Рада, что советы показались вам полезными. Искренне желаю, чтобы знакомство с Грецией, если оно состоится, было наполнено именно теплом, гостеприимством и лёгкостью — теми чувствами, которые рождает эта солнечная страна.

  3. Sveta

    Какого жить в Греции Русским ,читала и слезились глаза как много общего ,ведь и мой путь был аналогичным 🥰

    1. Психотерапевт Алёна (Автор)

      Огромное спасибо за эти тёплые слова и за то, что поделились своим откликом. 💛 Правда, когда я писала эту статью, пропускала всё через собственные воспоминания и впечатления. Очень рада, что нашла отзыв в вашей душе. Крепко вас обнимаю и желаю, чтобы ваш путь и дальше был наполнен светом!

  4. Инна

    Алёна, тема жизни за границей всегда вызывает много вопросов и ожиданий. У меня есть знакомая, которая живёт в Греции, и по её опыту становится понятно, что реальность там гораздо сложнее, чем кажется со стороны — особенно в бытовых и финансовых моментах. Спасибо, что поднимаете такие темы и даёте повод задуматься и посмотреть шире.🙏🙏🙏

    1. Психотерапевт Алёна (Автор)

      Большое спасибо за такой вдумчивый и очень важный комментарий. 🙏 Вы абсолютно правы — наше сознание часто рисует идиллические картинки, и лишь реальный опыт, такой как у вашей знакомой, помогает снять «розовые очки». Эта грань между мечтами о тёплом море и бытовыми, финансовыми реалиями — невероятно глубокая тема для размышлений. Ваши слова действительно стали ценным импульсом и подали идею для новой статьи: Только там хорошо, где нас нет. Ещё раз благодарю.

  5. Мария

    Очень интересно познакомиться с жизнью, бытом, менталитетом, привычками и обычаями греков.
    Другая страна, другое бытиё.
    Алена, спасибо за Очень полезные советы!
    Это практически готовая инструкция для того, кто хочет переехать и жить в Греции.

    1. Психотерапевт Алёна (Автор)

      Благодарю за комментарий.

  6. Марина

    Никогда не было мысли о переезде в другую страну, но всегда с интересом знакомлюсь с историями людей, которые смогли преодолев все барьеры и проблемы найти свое место в другой стране. Это вызывает только уважение!

    1. Психотерапевт Алёна (Автор)

      Марина, как я вас понимаю! Сама никогда не решалась на такой шаг, но истории этих смелых людей читаю с огромным интересом. В них столько силы и вдохновения — действительно, есть чему поучиться и за что уважать.

  7. Хакимов Артур

    Недавно понял, что моя мечта — облететь минимум 5 других стран. После этой статьи, я знаю куда отправлюсь в первую очередь! :idea:

    1. Психотерапевт Алёна (Автор)

      Артур, какая чудесная мечта! 🌊 Очень рада, что Греция станет первой в вашем списке — это действительно место, которое вдохновляет и остаётся в сердце навсегда. Желаю вам, чтобы путешествие сложилось и принесло именно те впечатления, о которых вы мечтаете. Καλό ταξίδι!

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: